Aerofilatelia - Tvorba exponatu.
Stránka: « < 1 2 3 4 5 6 7 8 > »
Autor | Příspěvek |
---|---|
#76 21. 2. 2016, 4:10
|
|
Moderátor |
Na domácí výstavě by to mělo být v domácím jazyku. Ne každý umí anglicky (taky proč), někteří umí maďarsky či německy nebo francouzsky a taky se chtějí dozvědět o čem to je. (A Angličani tomu stejně nerozumí!)
|
#77 21. 2. 2016, 12:18
|
|
Moderátor |
No- ukončeme tuto jazykovou debatu. EMko se rozhodl tak, jak se rozhodl (dle mého správně) a pokračujme dál.
Toto vlákno je studnice toho, jak se "nechat přemluvit k výrobě", jak se "nechat přemluvit ke změnám", diskuze k vyhotovení, atd........ Prostě návod, jak se na výstavě pochlubit svýma znalostma- ruku v ruce s materiálem. Kéž by takových bylo více. Aspoň nám ta filatelie nezakape. Úplně to samé jsme sledovali u Pavla a jeho Maďarska. No to by taky bylo aby nám největší odborník na maďary, neukázal svůj výzkum. No a mě nezbývá, než se těšit na eMkův výtvor. |
#78 21. 2. 2016, 13:05
|
|
Registrovaný uživatel |
Ahoj Pavle .Velmi si važim tvoje nazory ale teraz suhlasim s Pavlinkou.Uprimne si prvý ktorí hovori že by to nemalo byt vo svetovom jazyku.Niekolko Slovenskych aj Českych odbornikov radilo -Nemčina alebo Angličtina.Ten kto teme rozumie sa zastavi a pochopi aj z obrazkov o čo ide.Ten kto tomu nerozumie,nebude tomu rozumet ani ked to bude v češtine.Tu maš priklad:Aky je rozdiel v tomto-
50/50 red printing error,used,perforation 14. 50/50 červena,chybotisk použita s HZ 14. Ked tomu rozumieš vieš o čo ide.Ak nie povieš si ušmudlana znamka.Ak by bola na celom rame iba tato jedna znamka a vedla stali dvaja esbeskari s kališnikovom tak by to možno potom pochopili aj ty ostatní. Obrázky: _______________ |
#79 21. 2. 2016, 16:18
|
|
Moderátor |
No dobrá, dobrá. Osobně bych, když už to má být v cizí řeči, volil spíš němčinu. A) je to úřední jazyk filatelistické federace, B) když si vezmeme v úvahu které výstavy s tím "v první etapě života exponátu" můžeš objet, je němčina výrazně srozumitelnější. Sice asi delší, ale lepší (aneb, německy ve střední Evropě od Albánie po Francii umí trochu každý). A až s tím pojedeš na světovou výstavu do Číny (jinde v Evropě už možná ani nebudou), pak bych to předělal do angličtiny. Stejně to pak budeš z gruntu doplňovat, takže už to bude jedno.
Ale rozhodně by to chtělo aspoň cár papíru v domácí řeči. Hlavně úvod, tam z obrázků člověk vyčte skoro nic, už jen proto, že často tam ani nejsou. A k té ukázce: printing(?, spíše overprint, ne?) error × Fehlaufdruck - co zní líp? Perforace a použití jsou IMHO celkem nadbytečné informace, jiné nejsou, ale uvádí se to občas. Lepší je informace o počtu dochovaných kusů. Zkrátka já bych dal, když už, přednost němčině. Za prvé tomu nepatrně líp rozumím co se píše a za druhé, mé exponátky mnohem líp pobere středoevropské publikum, anglo-američanům jsou dějiny ve středu Evropy tak nějak u pr****, u některých je úspěch když ví že Rakousko-Uhersko nějaké bylo a že to nebyla ruská gubernie, či spíše kolonie (pochybuju že většinově znají výraz gubernie). I když, třeba by to pro Amíky byla totální exotika, něco jako staroindické státy nebo Afghánistán - Tygří hlavy!! Ale dneska je ta tvrdá huhňavá angličtina děsně módní, aspoň do doby než ji vytlačí arabština a čínština (a předtím na chvilku zase ruština). Možná to souvisí i s tím, že není zvykem aby se Angličan-Američan učil jiný jazyk kromě psané angličtiny a i s tím má děsné problémy (to nemám z mé hlavy, to říkala anglická lektorka). |
#80 21. 2. 2016, 16:31
|
|
Moderátor |
No vidíš- sto lidí, sto chutí. Když jsem měla přeložit na poprvé svůj exponát já, tak mě můj guru Jankovič zase řekl, že pokud chci vystavovat venku, tak zásadně angličtina. Je poradcem a komisařem pro světovky a asi ví, co říká. Ale jak píšu- sto lidí .......
|
#81 21. 2. 2016, 16:32
|
|
Moderátor |
Jenže ty hned od počátku vystavuješ v Singapuru!
|
#82 21. 2. 2016, 16:50
|
|
Moderátor |
No bylo to jen Japonsko. Singapur byl později....... |
#83 21. 2. 2016, 17:31
|
|
Moderátor |
Tak v Japonsku taky moc německy neumí, natož česky. Tak daleko třeba já ani nepomýšlím!
Zatím. |
#84 23. 2. 2016, 20:41
|
|
Registrovaný uživatel | |
#85 23. 2. 2016, 21:46
|
|
Moderátor |
Zajímalo by mě, co umělec ztvárnil za květinku na té letecké známce. Nemáš o tom něco? A jak tato známečka vůbec fungovala?
|
#86 23. 2. 2016, 23:24
|
|
Registrovaný uživatel |
Čo je to za kvetinku neviem,to je skor otazka pre botanika a čo sa tyka znamky je to letecka znamka vydana 30. III.1913 pre letecku poštu na trase Bern-Burgdorf.
_______________ |
#87 24. 2. 2016, 11:57
|
|
Moderátor |
No je to spíš fantazie tvůrce, než něco reálného. Hledala jsem tyto známky na netu a nejsou zrovna laciné Musím zjistit, jestli by se to dalo vůbec použit v exponátu. Psala jsem svému guru a uvidíme.
|
#88 24. 2. 2016, 22:08
|
|
Registrovaný uživatel |
Pavlinka ja tu poznam tiež jedneho staršieho guru s ktorym sa často radim a myslim že som našiel čerešničku na torte pre tvoj exponat.Taku mega vecičku.Napiš mi nech tu moc neodbočujeme od temy.Indicia:
http://www.aoubre.fr/jardin-des-papillons/ _______________ |
#89 25. 2. 2016, 0:30
|
|
Registrovaný uživatel |
Ešte mala ukažka.Letecky list Lemberg/Lwow/ -Wien,presna frankatura ,žiadne filatelisticke mache ako byva pri tychto zasielkach zvykom.Ta šipka je len pre Pavlinku.
_______________ « Poslední úpravu provedl(a) m1234 v 25. 2. 2016, 0:32. » |
#90 25. 2. 2016, 0:33
|
|
Registrovaný uživatel | |
#91 25. 2. 2016, 11:38
|
|
Moderátor |
No vidíš! A tohle je to kouzlo námětového vystavování. Ale! Položme si otázku:"Má razítko C.K. botanické zahrady, nějakou souvislost s poštovním provozem? Byl v té botanické zahradě poštovní oficiální(!) úřad, který takto ztvrzoval příchozí a odchozí poštu nebo je to jen razítko úředníka této zahrady, který tím ztvrdil doručení?" Atributy v námětovém exponátu, musí mít poštovní základ.
|
#92 25. 2. 2016, 22:11
|
|
Registrovaný uživatel |
Toto bolo len na okraj a na tu čerešničku nie si zvedava ?
_______________ |
#93 25. 2. 2016, 22:19
|
|
Registrovaný uživatel |
Teraz pozeram na veci čo sa mi nezmestili do exponatu a je to na dva ,tri ramy rezervneho materialu.Niektore sa dost tažko vypuštali ale nove prirastky to proste vytlačili.Napr tieto strihane.V dvojpaske s okrajom takmer nezohnatelne a aj tie navrhy vo farbe bez potlače len tak nenajdeš.
Obrázky: _______________ |
#94 25. 2. 2016, 22:27
|
|
Registrovaný uživatel | |
#95 25. 2. 2016, 23:24
|
|
Registrovaný uživatel |
Tak snad vyhras
_______________ ... Som tu deň a noc ... Historické pohľadnice, dobové dokumenty a predmety z mesta Sereď http://sered-city.blogspot.com |
#96 26. 2. 2016, 20:26
|
|
Registrovaný uživatel |
Lenže to nie je tenis.Ja to beriem ako kvalifikaciu a potrebujem počut nazor aj druhej strany.
_______________ |
#97 27. 2. 2016, 11:48
|
|
Registrovaný uživatel |
Ešte poprosim.Letter -chapem ako list.Cover-ako obalka.
_______________ |
#98 27. 2. 2016, 12:31
|
|
Moderátor |
Ano.
|
#99 27. 2. 2016, 17:04
|
|
Moderátor |
Asi tak. Ještě se dá použít entire.
|
#100 27. 2. 2016, 19:42
|
|
Registrovaný uživatel |
Dakujem.Ešte nejake korektury tak sa radšej pytam.
_______________ |
Stránka: « < 1 2 3 4 5 6 7 8 > »
Seznam uživatelů · Seznam správců · Statistiky · RSS kanál
Diskusní fórum | Sberatel.com | články | inzerce | katalog | mince | sběratelé | zápalky | UseBB 1