
No ja tam japonskú známku nevidím, iba Čínsku 25c s Dr. Sun Yat-Sen-om
známka sama o sebe je skoro bezcenná ale na tejto obálke s pečaťou a ďalšími razítkami je to predajné, kamarátovi za 500 ale od nepriateľa by som chcel viac 😃
............moc dík za info,to víte ja Japan ani Chinu nesbírám a myslel sem že je to japonská známka....tedy china a stou cenou ste mě překvapil,nechtel bych kamaráda ošidit,ale fakt je že o tu obálku dosti stál,a to mě překvapilo !!😆


Dýky, sluníčka? Gratuluji k Hradčanskému kříži.
S Čínou jsem si naběhl, je pracný přečíst Čínský dopis před revolucí je psán tradiční čínštinou a po revoluci se v Číně používá mandarinština - ta je zjednodušená. Zatím mám jen část přeložený.
Duyun – Město Duyn
ZhongGuo – Země Středu = Čína
Yinhang – Banka
Jian – Dopis ale Jian může být i pečeť, cejch, razítko.
Obrázky:

Pro vkládání příspěvků se musíte přihlásit.