
ano, a proto budu vyhledávat a chválit radši situace, které její vznik zmenšují, než zvětšují.
já nic neokecávám a ani to nepotřebuji. ať si každý myslí, co chce.
chápu, že pro rodilého mluvčího je to věc asi samozřejmá, ale mě to ani omylem nenapadlo, dokud na to neupozornil. je pravda, že kdyby šlo o něco jiného než o obsah (např. v pracovní nebo oficiální/úřední korespondenci), tak bych nad tím třeba přemýšlel. ale dost zbytečného kecání 😁

Voloda16 napsal/a:
ano, a proto budu vyhledávat a chválit radši situace, které její vznik zmenšují, než zvětšují.
Což ovšem případný rozpad EU rozhodně není. I když, nebo spíš právě proto, že Putinovi by se to náramně hodilo.
O tom že pevnost NATO není nikterak neohrozitelná svědčí i tradiční tisícileté kočkování mezi Řeckem a Tureckem.
Pravopis je důležitý. Jednou, když byl CzechTech (mezi náma, něco jako padesát nepřetržitě řvoucích sbíječek a tisíce ožralých zhulenců k tomu), tak na dotaz: "Co s nimi?" bylo zodpovězeno: "Nechte je být!" Jenže nějaký polovzdělanec to přepsal jako: "Nechte je bít!" a to pak byla ostuda!!😎

já k tomu rozhodně optimistický pohled nemám, ale třeba se pletu. ovšem jsou to věci, které se ověřit nedají.
ano, pravopis je důležitý, např. když píšete literární dílo. dál je to tak, jak jsem psal, důležitější je obsah (i když přiznávám, že nepoužívání diakritiky a hlavně dělání mezer před interpunkcí mě také vytáčí), viz ten příklad...

:mrgreen: 😆 😆 😆
... Som tu deň a noc ...
Historické pohľadnice, dobové dokumenty a predmety z mesta Sereď
http://sered-city.blogspot.com

Pro vkládání příspěvků se musíte přihlásit.