


Adamovszky István: Magyar szükségpénz katalógus 1723-1959.
su tam aj variacie, aj s cenami

Na Slovensku je to nula bodov. Vôbec sa nevydáva literatúra. Buď nemáme na to kvalifikovaných ľudí, alebo vydávatelia nechcú to riskovať (kvôli malému trhu), a spoliehajú sa na dovoz z ČR (čo tiež je minimálny).
http://notafilia-smith.blogspot.com/
Môj blog o bankovkách platných na našom území, a o ich zbieraní.
http://wartberg-szenc.blogspot.com/
Prechádzka mestom, pomocou dobových pohľadníc.

No, když na Slovensku nic nevychází, nutno vzít zavděk Maďarmi... 😁 😁
Od té doby co jsem přestal být namyšlený, tak jsem už bez chyby... ;)

Majú vynikajúcu literatúru. Hold niekto má tú smolu, že nevie to prečítať.
http://notafilia-smith.blogspot.com/
Môj blog o bankovkách platných na našom území, a o ich zbieraní.
http://wartberg-szenc.blogspot.com/
Prechádzka mestom, pomocou dobových pohľadníc.


Nehovoriac o literatúre rakúsko-uhorských bankoviek. To určitosťou viem, že spracovanie je na vysokej úrovni.
http://notafilia-smith.blogspot.com/
Môj blog o bankovkách platných na našom území, a o ich zbieraní.
http://wartberg-szenc.blogspot.com/
Prechádzka mestom, pomocou dobových pohľadníc.

smith>> to je docela škoda, za totality jste měli i zajímavé knihy, dokonce moje první knížka byla slovenská - Peniaze v našich dějinách. si dokonce vzpomínám, jak jsem se tam poprvé setkal s výrazem bankocedule, po vašem bankocetle, pak jsem chodil po světě a myslel, že se to tak říká i v češtině a bylo mi divný, že na mě koukaj, jak na blba o čem to pořád melu 🙂
a když jsme u toho Maďarska, nemají tam vydanou třeba nějakou dvojjazyčnou knížku ? V Čechách se na téma R-U nedá nic sehnat 😕

Poznas tuto knihu?
http://www.geldschein.at/ekatalog.html
Pro vkládání příspěvků se musíte přihlásit.