Stefanos – ďakujem!
Nemčinu neovládam, ale po preklade som to pochopil tak, že sa jedná o "predbežnú" príchodziu pečiatku. Ten výraz "Bestellstempel"... dá sa preložiť ako doručovacia pečiatka, alebo bestell – objednať ...
Dátum by sedel – podľa tých stránok platnosť 10.7.1899 – 7.4.1900 ...
Ako to teda bolo s vyplatením zásielky? Vyplatil ju adresát? ... Neviem to rozlúštiť - na prednej strane na konci textu je nejaká poznámka iným perom ...
Prosim o radu
Moderátoři: dejvy, ikanek, Jaromir, pavlinka, smith.
Autor | Příspěvek |
---|---|
#76 29. 12. 2017, 23:21
|
|
Registrovaný uživatel | |
#77 30. 12. 2017, 2:40
|
|
Registrovaný uživatel |
Z německého textu bych to přeložil jako příchozí/doručovací razítko. Co se týče doby platnosti, tak po kliknutí na obrázek razítka se objeví, že jde o hrubý odhad.
|
#78 11. 1. 2018, 16:01
|
|
Registrovaný uživatel |
Dobrý den, našel jsem doma známku Československo 1Kč, Miroslav Tyrš, červená, s perfinem N.T.S.
Je tato známka pro někoho důležitá? |
Seznam uživatelů · Seznam správců · Statistiky · RSS kanál
Diskusní fórum | Sberatel.com | články | inzerce | katalog | mince | sběratelé | zápalky | UseBB 1