Sběratel.com

Diskusní fórum o sběratelství

Sběratel.com » Poštovní známky - naše » Šrobárův přetisk - Turul 3fil

Vykupminci.cz
Numisargo

Šrobárův přetisk - Turul 3fil

Moderátoři: Admin - Zdeněk Jindra, dejvy, smith.

Nové téma Další příspěvek

Stránka: 1 2 >

Autor Příspěvek
Registrovaný uživatel
Dobrý den, chtěl jsem se Vás zeptat, co si myslíte o tomto revolučním přetisku? Přetisky kontroluji podle Karáska, ale tam revoluční vydání nejsou, ani je nesbírám, tak nemám s čím porovnat, koupil sem to v konvolutu ČSR I. V pofisu je psáno, že některá falsa mají čárku za "Á" - něco takového tam je. Zároveň je mi podezřelé, že přetisk je na Turul 3f., který v pofisu ani není, resp. je brán jako "vzácnější" přetisk.
Abych předešel některým zbytečným odpovědím - vím že podle fotky se to dá těžko určitě říci a taky vím, že revoluční přetisky je lepší radši nesbírat, ale jak píšu výše, je to jen "vedlejší produkt" nákupu. Děkuji

Obrázky:

Obrázek vložený uživatelem

Obrázek vložený uživatelem
Registrovaný uživatel
není původní...
Moderátor
moj nazor, neviem, ze by pretlac bola pootocena tak sikmo iba ak prevratena, niekdajsi byv. znalec Sramek popisal ze tychto znamok videl natlaceny plny kufor. Ja by som to nezbieral pretoze to vydavali sukromne osoby z popudu vlastenectva...nikto to nechce zo znalcov ani overovat, bol na to znalec ale zial umrel...
Registrovaný uživatel
Děkuji, něco takového jsem předpokládal.
Registrovaný uživatel
Ta poloha přetisku není neobvyklá, nicméně bohužel musím souhlasit s tím, že u těchto soukromých přetisků si člověk nemůže být nikdy jistý.
Mám několik známek ze Šrobára ověřených Kaufmanem, ale musím konstatovat, že mezi nimi jsou známky, kde přetisk vypadá úplně jinak než u ostatních (možná 1. a 2. náklad), takže jistota bohužel není žádná ani když jsou ověřeny...
Registrovaný uživatel
Mohol by mi niekto blizsie popisat historiu vzniky tohto pretisku?
Moderátor
Já bych to tak příkře neodsuzoval. Řekl bych že to je pravý přetisk, ale 2. náklad. Tahleta čárka vedle Á je právě jeden z rozlišovacích znaků. Kousek vedle by byla, kdyby tam byla ještě jedna tenší.

woodmakera, pokud sen ještě chodí, bych odkázal na katalog Merkur, tam je historie popsána celkem dobře (ale náklady tam neřeší). Je to úředně-poloúřední vydání.

No a proč to sem píšu? Protože se mi nechtělo darmo zakládat nové téma a do Kecárny ... tam se toho nakecá. 8)

Takže. Našel jsem, myslím celkem zajímavou, vadu, či jak to nazvat v podobě puntíku v O (ve SLOVENSKÁ) na 1. nákladu (jen na 1. nákladu). Zajímavé, že mám (zatím) 3 známky 15 f Ženci a na všech třech to tak je (mám i jednu převrácenou a na té to není). Dále jdem ji našel i na 5 f Ženci. Na 3 f Ženci a 15 f Válečná příplatková je obdobný puntík, jen v horní části písmene. Co to může být? DV, náhodná TV nebo něco jiného? Přichycené kolečko ze zoubku to nebude, na to je to moc malé.

A nakonec, přidávám návrh prvního listu ke Šrobárovu vydání s tabulkou rozlišení nákladů. Ty čárky, obzvláště ta druhá ryska, je ale celkem prd vidět. Myslíte, že bych to měl výtvarně zvýraznit?

Obrázky:

Obrázek vložený uživatelem

Obrázek vložený uživatelem
Registrovaný uživatel
Pavle, to rozlišení nákladu máš z vlastní hlavy, nebo je na to nějaká chytrá kniha? Ptám se, že vidím prvně rozlišovací znaky někde napsané...

A list je pěkný.
Moderátor
Nevím, že by to bylo někde napsané, ale pravda je, že jsem se na to musel, z větší části, doptat. Kdysi jsem totiž koupil 2 listy, jeden s nekompletní (+ převrácená) a druhý s kompletní sérií (29 známek + 2 převrácené) a s nadpisem 1. náklad a 2. náklad. Dokonce i Mrňák na patřičné známky dal razítko "2. náklad" (pokud tam je Mrňák), ale dlouho mi nebylo jasné co je jako ten podstatný rozdíl (před cca 15 lety) až mne na to přivedl Klim. Jakmile takto člověka někdo nakopne hned to vidí a říká si: "Jsem to ale debil!" :D Ale je pravda že ty čárky (obzvláště ta druhá) jsou celkem nenápadné a někdy by se mohlo zdát, že to je nějaká šmouha (ta bližší k Á, ta druhá se někdy ztrácí, nebo může být i mimo, když je posunutý přetisk) a ty "očka" taky není zrovna něco co by člověka skutečně praštilo do očí, obzvlášť když ten tisk je někdy trošku hutnější či méně dokonalý. Když má támhle "B" v přetisku Bánát Bacska, nebo u Baraně trochu jiný tvar je to takový zřejmější (první je padělek, druhý typ), ale tady toto je skutečně nenápadné. Na druhou stranu, šťouralové by tento drobný rozdíl mohli mít jako doklad že jde o padělek. V tom je ta záludnost. :)
Moderátor
Ale čas od času je to na některých známkách i docela složité určit, jak dokladují tyhle přetisky otořené o 90°a 270°. Zajímavé na nich je, že se jedná o první náklad*, ale ten přetisk na posledním Parlametu kdyby byl sám o sobě, není to tak zřetelné. i ta doplatní nepatří k těm "na první pohled".

*Jeden by čekal, že, pokud to bylo především pro filatelisty, se bude spíše jednat o druhý náklad. Vyslovený omyl je složitější si představit, pokud přetiskovali celé archy, ale možný je ledacos.

Obrázky:

Obrázek vložený uživatelem

Obrázek vložený uživatelem
Moderátor
Vím že to tu navštěvujete! Opravdu k té tečce nikoho nic nenapadá?
Moderátor
mna nie
_______________
Moderátor
Dal jsem si tu práci a naskenoval i ty další hodnoty s puntíkem. Jinak, když se člověk na ty známky zaměří, lze rozeznat spoustu různorodostí. Například i zde, na těch známkách s puntíkem nahoře, se dá rozpoznat, že háček nad Č není totožný a jsou i krapet jiné háčky (podobné blbosti jsou zkrátka líp vidět když se dají vedle sebe a zvětší).

Obrázky:

Obrázek vložený uživatelem

Obrázek vložený uživatelem
Moderátor
Nuž, aby řeč nestála, tak předkládám zfyzičtělé listy exponátu se Skalickýma a se Šrobárem. Skalické přetisky, jak známo (viz myslím Filatelie? anebo Merkur revue tak 2-3 roky zpátky), jsou ve dvou variantách - z ruční sazby a stereotypového štočku. Rozlišení jest relativně jednoduché a přesto poměrně složité, neb je to lepší v klidu než případně někde na burze (ale se světelnou lupou s rastrem by to mělo být jednodušší) - viz obrázek. Jenom nevím podle čeho se přišlo na to, že jedno je ruční sazba a druhé stereotypový štoček. Na to jsem se ale vykašlal, protože mám jen jednu sérii a z toho je jen jedna známka se stereotypovým štočkem. Až to časem vylepším, snad, doufejme, na vícero stereotypových exemplářů, rozliším to i v exponátu.
U Šrobára je v jednom z nových katalogů poznámka, že 2. náklad je novotisk. Novotisk zavání něčím vydaným po letech, s delším odstupem výhradně pro filatelisty, ale myslím, že to zase až tak není. Nejspíše by to chtělo udělat podrobný rozbor celistvostí. Zjevně ještě je, i po skoro 100 letech, nad čím bádat. ;)

Obrázky:

Obrázek vložený uživatelem

Obrázek vložený uživatelem

Obrázek vložený uživatelem

Obrázek vložený uživatelem

Obrázek vložený uživatelem

Obrázek vložený uživatelem
Moderátor
mas to pekne Pavle
_______________
Registrovaný uživatel
Hello Pavel,

I came across these posts of yous with some great scans of Hungarian overprints:

http://www.hungarianstamps.com/blog/2012/02/hungarian-occupation-issues-of-1918-1920/
http://img253.imagevenue.com/galshow.php?gal=gallery_1332878016550_579lo&format=show

I collect these locals too... Any chance you may have any of them available for sale or exchange? I'm especially looking for "harvester" overprints from Srbobran, Cakovec, Nove Zamky, Satu-mare, Vienna, and Budapest.

Thanks and best regards,
Nathan
Moderátor
Pár drobností:
V Á v půlslově "SLOVENSKÁ" (jiné Á ostatně ani není) u známek malého formátu (Ženci a spol. a doplatní) se vyskytuje v příčce zářez. Je u všech známek 2. nákladu, které mám k dispozici, i když u těch tmavých známek to je někdy dost problém uvidět (může to ovšem být náhoda) a u některých známek v 1. nákladu, ale u těch je tvar zářezu odlišný, řekl bych. Chtělo by to optimálně celé archy na prozkoumání, jestli něco takového vůbec existuje (myslím, že ne).

A druhá zajímavost - u známek druhého nákladu (opět malý formát přetisku) je v prvním S (SLOVENSKÁ) vyštípnutí. Někdy sice vypadá jakože není (na obrázku u modrého Karla), ale řekl bych, že to bude spíše víc zalité barvou a že se to ztrácí v tmavém podkladu. u známek prvního nákladu vyštípnutí buď není vůbec, je výrazně mělčí (poslední dva obrázky) nebo se jeví spíše jako nedotisk (spěšná známka, prostřední obrázek - "výřez" nemá konturu, čili fuláž, v menším měřítku obdoba předchozí ukázky na známce s Turulem).

Na známkách s parlamentem jsem nic tak pěkného neobjevil, ale mám jich proklatě málo.

Obrázky:

Obrázek vložený uživatelem
Registrovaný uživatel
Ta posledni 1.naklad je dvojity pretisk?
Registrovaný uživatel
Krásny opis a detektívna práca...
Moderátor
VEP napsal
Ta posledni 1.naklad je dvojity pretisk?

Není. Je to nějaká technologická záležitost, odborník tiskař by to asi napsal líp a zdůvodněně, ale výsledek je takový, že barva byla zcela vytlačena z části písmen (nebo z nich stekla) a ta se proto částečně neotiskla. Mohu si myslet, že třeba byl štoček částečně umaštěn, třeba když přes něj někdo přejel prstem, ale nevím, nemám praktické zkušenosti. Dvojitý tisk to ale rozhodně není.
Registrovaný uživatel
Zdravím,na Budejovickom vydaní (Hornerov pretisk) je na zadnej str. známky - RV 110, 112 ktoré mám , značka , neviem ju rozlúsknuť, pomôže niekto, vďaka.

Obrázky:

Obrázek vložený uživatelem

Obrázek vložený uživatelem

Obrázek vložený uživatelem
Registrovaný uživatel
Dobrý den kamarádi filatelisté,
okolnosti kolem Šrobárova přetisku byly následující - existovalo celkem 5 tiskových desek (tři pro tisk v Žilině ("1. náklad" a dvě pro tisk v Praze "2. náklad")). Jak tu uvádí Pavel III, známka 2. náklad je ve skutečnosti padělek (zcizený štoček) z 5. desky (tisk již v Praze - tečka za Á). 5. deska vznikla stereotypováním desky č. 2, proto také nese všechny její znaky...Kdo by se chtěl věnovat Šrobárovu přetisku do hloubky, doporučuji kandidátskoupráci pana Krause ze 70. let (vyšla ve Filatelii), kde jsou jednotlivé desky a jejich popis uvedeny...Kdo by měl zájem, napište mi, mohu zaslat...
« Poslední úpravu provedl(a) Joss1979 v 29. 7. 2016, 9:15. »
Moderátor
Já bych se určitě přihlásil (anebo aspoň požádal, kde konkrétně se to dá najít, prohledávat 10 ročníků filatelie by zabralo nějaký čas).
Dále je otázka terminologie. Pokud je to tisknuto z originálu, nejedná se o padělek (čili napodobeninu), ale buď novotisk nebo patisk. A taky by záleželo na době vzniku a případně na možném reálném poštovním použití (jsem chud i po včerejším tahu :| , nemám s čím porovnávat).
Registrovaný uživatel
Jasně, máš naprostý recht. Je však prokázáno, že deska č. 5 nikdy do Žiliny nedorazila, bylo z ní tištěno až v Praze a po oficiálním ukončení tisku v Žilině, proto také většinou pátá deska není zkoušená. Neexistuje jasný postup v této oblasti - Je také zajímavé, že u malého a velkého znaku je drtivá většina přetisků z původního stereotypového štočku, případně dotisku pro ing. Šulu a je také zkoušena Mrňákem a Gilbertem, ač se jedná o dotisky (novotisky). Dodnes jsem nepochopil, proč se tento postup neuplatňoval i u Šrobára (ženci) z Prahy, když se dle mého soudu jedná o totéž. Snad jen u drtivé většiny kompletních sad Šrobárova přetisku má na vydání parlament 4. tiskovou desku z Prahy a je zkoušena většinou Mrňákem jako pravá...

Jinak se koukni na Filatelistické sešity z roku 1972, číslo 10, strana 37 - tam začíná Krausova studie. Je dost podrobná, ale po chvilce se v tom dá celkem dobře orientovat. Pokud by jsi chtěl, napiš SZ, pošlu Ti spoustu materiálů k Žilinským přetiskům (články z novin, časopisů, knih apod.)
Moderátor
Filatelistické sešity byla příloha Filatelie nebo je to něco jiného? Tou dobou mi bylo dost málo a "četl" jsem tak leda Asterixe a to ještě v němčině (protože u nás ještě nebyl) a kocourka Felixe. ;)
SZ je co? Se v těch zkratkách nevyznám a severozápad to asi není! :oops:

Nové téma Další příspěvek

Stránka: 1 2 >

Sběratel.com » Poštovní známky - naše » Šrobárův přetisk - Turul 3fil

Diskusní fórum | Sberatel.com | články | inzerce | katalog | mince | sběratelé | zápalky |

TOPlist
Sběratel.com je poháněno systémem UseBB 1