Opět bojuju s němčinou - potřebuji zařadit tuto známku a nevím jestli je to A B nebo C. Podobných známek je tu víc a já nevím co je :
vierseitig gezähnt
oben geschnitten
unten geschnitten
zkoučel jsem překladač, ale mlčí.
Obrázky:
Berlin
Moderátoři: Admin - Zdeněk Jindra, dejvy, smith.
Stránka: 1
Autor | Příspěvek |
---|---|
#1 9. 3. 2010, 15:13
|
|
Registrovaný uživatel | |
#2 9. 3. 2010, 15:20
|
|
Registrovaný uživatel |
první
ty zbylé dvě varianty jsou částečně nezoubkované ze sešitků... |
#3 9. 3. 2010, 15:48
|
|
Moderátor | |
#4 9. 3. 2010, 16:05
|
|
Registrovaný uživatel |
To se určitě hodí - děkuju.
|
#5 9. 3. 2010, 16:06
|
|
Registrovaný uživatel |
S tím už jsem se taky setkal, ale nevěděl jsem ten katalog. Díky. |
#6 9. 3. 2010, 21:19
|
|
Moderátor |
Nechci rýpat, ale platí pro všechny - pokud chcete pracovat s katalogem Michel a neovládáte němčinu, naučte se alespoň základní pojmy, které se v katalogu používají. Ptát se na význam některých výrazů zde na fóru bude zdržovat především vás.
Dále mějte na paměti, že němci si libují ve složených slovech, která většinou internetový překladač nepřechroustá; takže pokusit se rozdělit na více slov. V katalogu Michel jsou na začátku vysvětlivky; občas tam bývají i obrázky, takže se dá leccos odvodit i z nich. Obecnější pravidla k označování známek v Michlu podle způsobu oddělování (pozor - neplatí vždy, ale pouze většinou): - častý způsob, použtý např. pro známky SRN a Západního Berlína: A - základní rozměr zoubkování B - stříhaná známka C - sešitková známka stříhaná nahoře D - sešitková známka stříhaná dole - někde je použitý jiný systém, např. pro známky Švédska (u nich je to obvykle i nakresleno): A - svisle zoubkované B - zoubkované (ze všech stran) C - vodorovně zoubkované D - zoubkované ze tří stran (často bývá doplněno malým písmenem, které označuje německy stranu, která je stříhaná) E - zoubkované ze dvou stran (vždy jedné vodorovné a jedné svislé) |
#7 9. 3. 2010, 21:24
|
|
Registrovaný uživatel |
To na co jsem se ptal jsem nejdřívve hledal, ale nejspíš to tam neni.
Samozřejmě němčina je problém a ani rozdělit slovo moc nepomáhá. Snad se neptám na velké ptákoviny. |
#8 9. 3. 2010, 21:49
|
|
Moderátor |
Je pravda, že to chce i trochu mluvnice:
vier = čtyři, Seite = strana, Zähnung = zoubkování; význam si poskládej oben = nahoře, unten = dole, Schnitt = střih; význam si poskládej přípona -ig udělá z podstatného jména příslovce předpona ge- udělá v tomto významu z podstatného jména přídavné ... a je to « Poslední úpravu provedl(a) dejvy v 18. 3. 2010, 22:25. » |
#9 9. 3. 2010, 21:54
|
|
Registrovaný uživatel |
Jo mluvnice - Schnitzel, Bier, Prostituierte - jen základy.
|
#10 9. 3. 2010, 22:03
|
|
Moderátor |
No pokud nepoužíváš takové obraty jako Gesichtsuppe, tak je to dobré .
|
#11 18. 3. 2010, 22:12
|
|
Registrovaný uživatel | |
#12 18. 3. 2010, 22:18
|
|
Registrovaný uživatel |
asi 3 roky nazpět jsem měl nabídku 50Kč / F aršík1982 při odběru 100 kusů...
|
#13 18. 3. 2010, 22:22
|
|
Registrovaný uživatel |
Tak alespoň nějakou cenu to má. Bál jsem se, že nic.
|
#14 18. 3. 2010, 22:23
|
|
Registrovaný uživatel |
Ale, že to neni ani ve speciálu - to je divné.
|
#15 18. 3. 2010, 22:28
|
|
Moderátor |
Těch faksimile je tolik, že by to bylo na samostatný katalog.
Ale něco asi existuje - mám ofocené z nějakého katalogu (designově to vypadá jako Michel) pár "aršíků" Berlin, které nejsou ani ve speciálu. Bohužel ty xeroxy jsou ostříhané, takže se nedá určit, z čeho to je. |
#16 18. 3. 2010, 22:48
|
|
Registrovaný uživatel |
Dejvy se musím pochlubit - dnes se prodaly známky Berlin - euro x 10 kč
Celkem za 10 tis Kč. Mazec co. |
#17 18. 3. 2010, 22:49
|
|
Registrovaný uživatel |
Poletí to do ČR II
|
Stránka: 1
Seznam uživatelů · Seznam správců · Statistiky · RSS kanál
Diskusní fórum | Sberatel.com | články | inzerce | katalog | mince | sběratelé | zápalky | UseBB 1