Latinské zkratky na mincích
Moderátoři: numismat.
Autor | Příspěvek |
---|---|
#1 1. 6. 2009, 15:57
|
|
Registrovaný uživatel |
Pokouším se "dekodovat" text v opisu teto mince http://www.coinarchives.com/w/lotviewer.php?LotID=583161&AucID=425&Lot=1258 a neumím si poradit s významem *TOCI*. Poradíte ?
|
#2 2. 6. 2009, 14:55
|
|
Registrovaný uživatel
![]() |
Slovo "TOCI" nebo také zkráceně "TO" se dá přeložit jako "celý" nebo taky "všechno".Takže bych to přeložil jako Zikmund I.,král polský,pán celého Pruska.....
|
#3 2. 6. 2009, 16:07
|
|
Registrovaný uživatel |
Děkuji moc.
Ono se to tam nabízí, ale ja v slovníku našel jenom TOTUS / celý, všechen /. Holt potřebuji lepší slovník. |
#4 29. 5. 2010, 16:44
|
|
Registrovaný uživatel
![]() |
Nevíte někdo význam slov:
TYR a BURG ? POtřebuji latinské i české názvy |
#5 29. 5. 2010, 16:48
|
|
Registrovaný uživatel |
Vyznam slov vis, cesky nazev vis taky, ne? Tak proc se tu na to ptas znovu? Latinsky - Burgenlandia, Tirolis Zdroj Wikipedia.. pro priste ![]() |
#6 29. 5. 2010, 16:55
|
|
Registrovaný uživatel
![]() |
Mockrát děkuji!!! Začínám katalogizovat sbírku a zasekl jsem se u 20kreuzeru MT 1765 a snažil jsem se totiž rozluštit opis a tyhle dvě slova jsem něják nedoluštil.. Díky
Nevíš ještě kdo byl vídeńský mincmistr 1765? |
#7 29. 5. 2010, 16:56
|
|
Registrovaný uživatel
![]() |
A jak zní latinsky Tyrolská a Burgenlanská ![]() ![]() ![]() |
#8 29. 5. 2010, 16:58
|
|
Registrovaný uživatel
![]() |
|
#9 29. 5. 2010, 17:11
|
|
Moderátor |
Tak toto je už maximálne zneužívanie, a nie žiadosť o pomoc....
![]() To naozaj nevieš hľadať na nete, v knihách atď.... alebo si lenivý??? ![]() Toť môj názor... _______________ http://notafilia-smith.blogspot.com/ Môj blog o bankovkách platných na našom území, a o ich zbieraní. http://wartberg-szenc.blogspot.com/ Prechádzka mestom, pomocou dobových pohľadníc. |
#10 29. 5. 2010, 17:13
|
|
Registrovaný uživatel
![]() |
Jsem žák, který navštěvuje 8. třídu na ZŠ ( - takže líný) Tohle je vážně poslední otázka na dlouhou dobu.. PLS, co znamená to X ![]() |
#11 29. 5. 2010, 17:38
|
|
Moderátor
|
Jiz jednou jsem doporucoval na mince Marie Terezie katalog od Miloslava Noveho - tam jsou na vsechny otazky take odpovedi - nezkraceny opis:
MARIA THERESIA DEI GRATIA ROMANORUM IMPERATRIX GERMANIAE HUNGARIAE BOHEMIAE REGINA - ARCHIDUX AUSTRIAE DUX BURGUNDIAE COMES TYROLIS Marie Terezie, z bozi milosti rimska cisarovna, nemecka, uherska, ceska kralovna - arcivevodkyne Rakouska, vevodkyne Burgundska, hrabenka Tyrol. Mincmistrem ve Vidni v letech 1765-1774 byl Johann Augustin Cronberg. Ten krizek za letopoctem znamena ze je to mince konvencni meny zavedena patentem r.1754. |
#12 29. 5. 2010, 18:12
|
|
Registrovaný uživatel
![]() |
Díky za rady!!! Toho Nového začnu shánět ![]() |
#13 30. 5. 2010, 15:24
|
|
Registrovaný uživatel
![]() |
Mám dobře přeloženo z ARCHidux AUSTriae DUX BURgundiae Silesiae a konec je (s tím si nejsem jistý) ve zkratkách M a MO do
Arcivévodkyně rakouská, vévodkyně Burgundská, slezská, markrabě moravský??? « Poslední úpravu provedl(a) WaluigiCZ v 30. 5. 2010, 15:25. » |
#14 30. 5. 2010, 15:43
|
|
Moderátor
|
markrabenka moravska
|
#15 30. 5. 2010, 15:44
|
|
Registrovaný uživatel
![]() |
Díky ![]() |
#16 31. 5. 2010, 14:06
|
|
Registrovaný uživatel
![]() |
Heh, markrabě je Marchio, ale jak se latinsky píše markraběnka?
Díky |
#17 31. 5. 2010, 15:50
|
|
Moderátor
|
Na mincich M.Terezie a treba i Karla VI. je to v plnem zneni stejne: MARCHIO MORAVIAE, cesky se to preklada markrabenka (M.Terezie) nebo markrabe (Karel VI. a dalsi)
|
#18 31. 5. 2010, 21:14
|
|
Registrovaný uživatel
|
No přece "MARCHIO VAGINALES" ![]() |
#19 31. 5. 2010, 23:15
|
|
Registrovaný uživatel
![]() |
![]() ![]() ![]() _______________ "NON PUDOR EST NIL SCIRE, PUDOR NIL DISCERE VELLE" |
#20 3. 12. 2011, 17:00
|
|
Registrovaný uživatel |
Snažím se rozluštit latinské nápisy na mincích. Ještě mi jich pár zbývá. Pomůžete?
FRANC.IOS.I.D.G.IMP.AVSTR.REX BOH.GAL.ILL.ETC.ET AP.REX HVNG = Franc Ios I. Dei Gratiae Imperator Austnae Rex Bohemiae Galiciae ??? Etcetera Et ??? Rex Hunganae = František Josef I. z boží milosti rakouský císař, král český haličský ??? atd. a ??? král uherský Co je to ILL a AP? Dále by mě zajímalo co je: VIRIBVS VNITIS = ??? jednota Díky « Poslední úpravu provedl(a) dr3ex v 3. 12. 2011, 17:03. » |
#21 3. 12. 2011, 17:05
|
|
Registrovaný uživatel |
VIRIBVS VNITIS = spojenými silami
|
#22 3. 12. 2011, 17:07
|
|
Registrovaný uživatel |
ILL = illyriae (illyrský)
AP = apostoli (apoštolský) |
#23 12. 9. 2014, 9:37
|
|
Registrovaný uživatel |
Poradite se zkratkou LOD? Nějaká oblast, ale nic me nenapada
|
#24 12. 9. 2014, 9:45
|
|
Registrovaný uživatel
|
Nejlépe dát sem fotku mince nebo alespoň celý opis.
|
#25 12. 9. 2014, 10:11
|
|
Moderátor
|
Pokud je to jako zkratka titulu na rakouských mincích (např.František II.) tak je to LODOMERIAE, česky Ladoměř nebo Volyň
|
Seznam uživatelů · Seznam správců · Statistiky · RSS kanál
Diskusní fórum | Sberatel.com | články | inzerce | katalog | mince | sběratelé | zápalky | UseBB 1