Autor |
Příspěvek |
|
|
Registrovaný uživatel
|
koolabs napsal Nevím, jestli columbo reaguje obrázkem na "trt" na předešlý text, nebo moje obrázky.
Columbo tým myslel, že "trt" je vidieť na obrázku, ktorý vložil do príspevku 19. Ten katalóg čo ste si objednal nemám, ale predpokladám, že je to taká "zoštíhlená verzia" toho "Magyar posta- és illetékbélyeg katalógus díjjegyes nyomtatványokkal". Pravdepodobne tam chýbajú korešponďáky, tlačivá, formuláre a pod. O korešponďákoch sa ale môžete dozvedieť viac napr. tu: http://uherskepostovniceliny.wz.cz/Je tam aj sekcia venujúca sa známkam a razítkam do roku 1850.
|
|
|
Registrovaný uživatel
|
děkuji !!
|
|
|
Registrovaný uživatel
|
dobrý den ještě se jako naprostý počítačový analfabet zeptám, ten pdf soubr s typy mě šel zvýraznit a stáhnout do překladače, ale pokud toto zkusím u jiného pdf souboru, již se mi nedaří označit či kopírovat. Je to třeba starší verzí souboru pdf? děkuji
|
|
|
Registrovaný uživatel
|
Ne. Každá stránka textu je ve skutečnosti obrázek. Daly by se použít různé utility, které z PDF vytahají obrázky. Tyto obrázky je pak možné předhodit google lens a nechat nanich detekovat text, ketrý lze zkopírovat či přeložit. Tady je jeden online nástroj - https://tools.pdf24.org/en/extract-images - ale netuším jaká má omezení. _______________ Jedna dvě, Baba jde. Jde si Jaga pro tebe.
|
|
|
Registrovaný uživatel
|
děkuji, vyzkousim
|
|
|
Registrovaný uživatel
|
koolabs napsal dobrý den ještě se jako naprostý počítačový analfabet zeptám, ten pdf soubr s typy mě šel zvýraznit a stáhnout do překladače, ale pokud toto zkusím u jiného pdf souboru, již se mi nedaří označit či kopírovat. Je to třeba starší verzí souboru pdf? děkuji
Koolabs – ja som Vás na túto skutočnosť upozornil v príspevku 18. Citujem: Budete mať s čítaním pravdepodobne problém, tak Vám potom v prípade záujmu môžem na e-mail zaslať PDF dokument s textom (tu je len obrázok textu) ktorý môžete potom „prehnať translatorom“ ...Riešiť na tomto zberateľskom fóre tieto technické / IT záležitosti asi nie je najšťastnejšie ... tak aspoň stručne. Ja som si pred cca 3 rokmi nascanoval pár strán z toho katalógu, ktoré ma zaujímali / boli pre mňa podstatné. Tie scany som si vtedy uložil do PC v obrázkovom formáte .jpg / .jpeg.Teraz som zistil, že potrebujem preložiť ten text, ktorý sa nachádza v tom obrázku. Možnosti sú rôzne, ale postupoval som nasledovne: Hlavne ide o to či požívate stolový PC, notebook a podobne, alebo šikovný telefón. Ja osobne používam viac PC a pre tieto prípady (vytiahnutie textu z obrázku) asi najlepší OCR software na tento účel, konkrétne - ABBYY FineReader (mám verziu 15). Môžete scanovať priamo do tohto software, alebo ho môžete použiť, tak ako ja, na prevod už uloženého scanu/obrázku do textovej podoby.Výsledný produkt (prevedený obrázok do textovej podoby) môžete potom uložiť do PDF formátu, do docx formátu (Word), skopírovať do schránky a ďalej s ním pracovať, editovať ho a podobne. To PDF čo som Vám uložil na ulozto je to, čo som opísal vyššie. Výhoda je v tom, že tento software dokáže potom uložiť vlastne nezmenenú predlohu s pôvodným rozložením obrázkov na stránke, tabuliek a tak ... Pre Vás bude asi jednoduchšie použiť ten Google Lens, ktorý spomenula gorila. Možno, ale prídete o to pôvodné rozloženie obrázkov, tabuliek, grafov a pod. z tej predlohy. Ide o to, čo je komu príjemnejšie, prehľadnejšie, čo od toho očakávate a tak... Ak sa do toho pustíte, tak scan aspoň 200 dpi, lepšie 400. Alebo fotiť vo vyššom rozlíšení – viac pixelov. Čo ten katalóg – už prišiel? Ste s ním spokojný?
|
|
|
Registrovaný uživatel
|
|
|
|
Registrovaný uživatel
|
lens je dobry, ale pro jednoduchy a rychly a operativni on-line preklad staci "PREKLADAC" google v Androidu. treba madarstinu preklada excelentne. prefektne se to hodi pri cteni jidelnich listku v madarsku, anebo i treba v Polsku.. nebot jidelni listky jsou mnohde zapeklita vec :-D
|
|
|
Registrovaný uživatel
|
Ten maďarský katalóg z roku 1986, čo som doporučoval (a z ktorého je obrázok vyššie) je tlačený na extrémne tenučkom (cigaretovom) papieri. Má 560 strán a hrúbku aj s tvrdou väzbou necelé 2 cm. Ten obrázok som vybral trochu aj zámerne, lebo je na ňom krásne vidieť, aký je Google Lens "citlivý". Dokázal rozpoznať aj text presvitajúci z opačnej strany listu stránky. Tu je vhodné pri scanovaní použiť čierny list papiera a prekryť ním scanovanú stránku. Prípadne pri fotení ním stránku podložiť. Prekladače sú rôzne, ale google translator poslúži dobre.
|
|
|
Registrovaný uživatel
|
Dobrý den velmi se omlouvám za odskok od známek k problematice webu. Děkuji všem za velmi podrobné podnětné připomínky. V závěru však zjištuji, že jsem zcela přesně nedeterminoval na co se ptám. Neptal jsem se na generování textu v obrázku vloženého do pDF souboru. Spíše mne zajímalo, že v tomto případě / pdf souboru vloženého zde k ilustraci prvých známek Madarska / jsem si v pohodě klikl myší a byl schopen označit nějakou plochu a s tou pak pracovat, v tomto případě překládat. Toto mi ale nijak nejde u pdf souboru ruzných katalogů, které mám uloženy v PC. Zejména jde o katalogy michel v němčině a Já jsem bohužel studoval franinu a anglinu. Už dříve jsem se pokoušel toto řešit, dokonce jsem si koupil nějaký placený program na překlad pdf souborů, ale ten mi nakonec házel chyby, že soubor je příliš velký. Z tohoto duvodu by pro mne bylo parádní, pokud bych si jen určitou stranu tohoto katalogu nějak vytáhl samostatně a byl schopen ji přeložit. Takže toto byla má otázka, jak si poradím s možností překladu jedné stránky v katalogu obsahujícím tisíc stran. Klidně si koupím nějaký sw, který mi pomůže, ale jak jsem uvedl, v mém věku mám dost potíže se orientovat v utrobách počítačů. Jinak zazněl dotaz, pracuji výhradně na stolním počítači. například zde vkládám snímek obrazovky, toto jak vyjmu prinscrenem a uložím, tak toto nějak přeložit. děkuji Obrázky:
|
|
|
Registrovaný uživatel
|
koolabs: můžeš aspoň to jedno PDF-ko někam vystavit? Mrkla bych se na to. _______________ Jedna dvě, Baba jde. Jde si Jaga pro tebe.
|
|
|
Registrovaný uživatel
|
koolabs – Vaša predstava je asi tá, že ten obrázok v príspevku 19 som vytvoril z toho PDF-ka, čo som Vám nahral na ulozto. Skutočnosť je opačná. To PDF-ko je vytvorené z toho obrázku (príspevok 19) pomocou toho software ABBYY FineReader. Ten obrázok, ktorý ste vložil do príspevku 35 má rozmery 775 x 435 pixelov a rozlíšenie 72 dpi. To je málo. Vložte niekde (na nejaké úložisko) ten obrázok vo vyššom rozlíšení a ja Vám za pár sekúnd z neho pomocou toho ABBYY FineReader vytvorím "čitateľné, editovateľné, textové" PDF-ko ...
|
|
|
Registrovaný uživatel
|
děkuji za laskavost nahrál jsem na uložto unificato 2017 https://uloz.to/fm/detail/cFQHLFw8FnEK/gFleTsdDgPKOjinak na uložto je více ruzných katalogu, neregistroval jsem, že by nějaký šel nějak překladat. Katalog seasone + unificato jsem regulerně koupil.
|
|
|
Registrovaný uživatel
|
columbo- katalog je někde na cestě.. jinak abby se mi nabízí jen placeně za 2500.- když ale nevím, jak bych to upotřebil, nechce se mi hned platiti.
|
|
|
Registrovaný uživatel
|
koolabs - po kliknutí na ten Váš link mi to píše hlášku: Na požadovanou akci nemáte oprávnění Ja mám v PC Michel pre Uhorsko. Na uložto som Vám nahral 2 súbory: 1. V tomto odkaze/linku je úvodná stránka Michelu pre Uhorsko. Je to obrázok .jpg tak ako ho mám uložený v PC: https://ulozto.sk/file/gykrjLzTYfvb/0807-ungarn-jpg#!ZJH2ZwR2A2RmBQplLJSyZTV1AJV4A2W2MyyWnUIZFJSXZmxmMN2. V tomto odkaze/linku je súbor PDF vytvorený z toho obrázku pomocou ABBYY FineReader. https://ulozto.sk/file/HtcBzLfaHqNQ/0807-ungarn-pdf#!ZGR4ZQR2ZJIvBQD2ZJV3ZwywBTMyAySBpHuZpIOmGTL4qwuwMDČo sa týka kúpy toho software - to je samozrejme na Vás, ako si to "poriešite" ...
|
|
|
Registrovaný uživatel
|
koolabs napsal děkuji za laskavost nahrál jsem na uložto unificato 2017 https://uloz.to/fm/detail/cFQHLFw8FnEK/gFleTsdDgPKO
Tu unificato som skúšal, ako Uživatelske meno a 2017, ako heslo = neberie to ... Ak to je len uživatelske meno (unificato 2017) tak nevieme heslo ...
|
|
|
Registrovaný uživatel
|
hmm, je to prvý soubor který jsem tam vložil, neznám přímo princip.. moc děkuji za vstřícnost,, už to neřešte, děkuji !!
|
|
|
Registrovaný uživatel
|
V sobotu jsem si rady k mému dotazu nechal projít, vyzkoušel stáhnut pár programů, pídil se dále na netu. V konečném dusledku jsem přišel na to, že nejjednoduší a pro mne ideální forma v případě materiálu v elektronické podobě je stáhnout snímek obrazovky a následně vložit jako obrázek do překladače. Funguje a překlady mi přijdou velmi reálné. Ještě to samé nějak vyzkouším pomocí mobilu pro překlady tištěných materiálu, asi jak píše columbo gogllens. Píšu pokud někoho trápil podobný problém, děkuji ještě jednou všem...
|
|
|
Registrovaný uživatel
|
|
|
|
Registrovaný uživatel
|
Samozrejme, ak chcete pracovať len s nejakou konkrétnou jednou, alebo pár stranami z 200 stránkového PDF-ka, tak sú na to nástroje, aby ste si sám vytvoril PDF súbor len s tými konkrétnymi stránkami o ktoré Vám ide a pracoval len s nimi. Ja na tento účel používam jednoduchý nástroj "PDF Creator". On Vám vlastne v PC vytvorí virtuálnu tlačiareň. Jer to, ako keby ste sa rozhodol z toho 200 stranového PDF-ka vytlačiť na tlačiarni len niektorú, konkrétnu stranu / strany.
|
|
|
Registrovaný uživatel
|
|
|
|
Registrovaný uživatel
|
super, ještě jednou dík!!
|
|
|
Registrovaný uživatel
|
Jen pro zajímavost dnes mi došel katalog, jsem spíše překvapen vyšší urovní. Za 500 korun 640 stran v kvalitní pevné šité vazbě. To co potřebuji obsahuje. Mohu jen doporučit. Obrázky:
|